История 7 класс учебник Мединский, Чубарьян - страница 207
- Тип: ГДЗ, Решебник.
- Авторы: Мединский В. Р., Чубарьян А. О.
- Часть: без частей.
- Год: 2025.
- Серия: (ФГОС).
- Издательство: Просвещение.
сады камней, развивалось искусство керамики, совершенствовалась чайная церемония. По-прежнему важными оставались китайские влияния и заимствования.
На развитие культуры и искусства накладывали свой отпечаток бурные потрясения японской истории. Непрерывные войны эпохи объединения страны способствовали строительству великолепных замков, которые не только защищали от врагов, но и являлись роскошно обставленными княжескими резиденциями, для которых требовалось множество предметов живописи и декоративно-прикладного искусства.
Во второй половине XVI в. под влиянием контактов с португальскими купцами и миссионерами в Японии сформировался особый жанр живописи — намбан, что означает «южные варвары» (так японцы называли европейцев). Португальцы, их корабли, привезённые ими товары вызывали живейшее любопытство, поэтому ширмы и лаковые изделия с их изображениями пользовались большим спросом. Они реалистичны и являются ценными источниками информации о пребывании европейцев в Японии.
XVII век стал временем расцвета театра кабуки. Это было многочасовое красочное зрелище, сопровождавшееся музыкой, танцами и пантомимами. Власти считали спектакли кабуки вульгарными и непристойными, самураям запрещалось их посещать, но среди горожан они пользовались популярностью.
- Докажите, что события японской истории прямо влияли на развитие культуры.
В период активных военных действий, сопровождавших объединение страны, возводились впечатляющие замки. Эти сооружения служили не только оборонительными крепостями, но и роскошными княжескими дворцами. Для их убранства требовалось большое количество произведений живописи и декоративно-прикладного искусства. Во второй половине XVI века, благодаря взаимодействию с португальскими торговцами и миссионерами, в Японии зародился уникальный художественный стиль — намбан, что переводится как «южные варвары» (так японцы именовали европейцев). Изображения португальцев, их судов и привезённых товаров вызывали огромный интерес, что привело к популярности ширм и лаковых изделий с такими сюжетами. Эти работы, отличающиеся реализмом, служат важным свидетельством присутствия европейцев в Японии.
В эпоху Мин Китай переживал расцвет. Однако в XVII в. страна столкнулась с трудностями. Её завоевали маньчжуры, основавшие новую династию Цин. В Японии в конце XVI–начале XVII в. происходил процесс объединения, завершённый сёгунами из рода Токугава. В это же время в обе страны проникали европейцы. В Японии быстрыми темпами проходила христианизация, однако затем этот процесс был прерван. Резкое ограничение связей с внешним миром повлияло на всю последующую историю обеих стран.
Вопросы и задания
Номер 1.
Рассмотрите иллюстрацию в начале параграфа и ответьте на вопросы. Было ли изображённое событие важным для японцев? По каким признакам можно различить между собой португальцев (по отдельности светских лиц и иезуитов), их слуг и японцев? Что художник выделяет в одеждах европейцев?
Ответ:
В середине XVI века на берега Японии ступили португальцы, открыв для страны окно в неведомый европейский мир. Этот первый контакт стал настоящим потрясением, принеся с собой диковинные товары, невиданные ранее технологии, в том числе грозное огнестрельное оружие, и новую веру — христианство. Так, под влиянием чужеземцев, история Японии начала писать новую, навсегда измененную страницу.
Португальские купцы и мореплаватели предстают перед нами в элегантных, но практичных нарядах: коротких, плотно прилегающих камзолах, удобных штанах-бриджах и шляпах, украшенных перьями. Нередко их облик дополняют густые бороды.
Иезуиты, монахи ордена, облачены в узнаваемые, строгие одеяния — длинны чёрные или тёмные сутаны, поверх которых накинута ряса, подчёркивающая их духовный сан.
Слуги выделяются более скромным одеянием. Их наряды просты, а позы или наличие поклажи ясно указывают на их подчинённое положение.
Японцы предстают в традиционных кимоно, подпоясанных широкими оби. Нередко их облик дополняют два меча, закреплённые за поясом, что отсылает к воинскому сословию самураев. Волосы уложены в характерный для японской традиции пучок
Художник акцентирует внимание на том, что европейская одежда, будучи экзотичной для японцев, отличается специфическим кроем: облегающие камзолы, пышные короткие штаны, высокие сапоги и широкополые шляпы. Этот выбор форм и силуэтов резко контрастирует с традиционными японскими кимоно, которые отличаются просторностью и длиной, тем самым подчеркивая глубокие культурные различия.
Номер 2.
Почему в Китае не получила развития торговля со странами Европы?
Ответ:Культурные представления Китая эпох Мин и Цин, где он позиционировался как "Срединное государство" и вершина цивилизации, стали основной причиной стагнации торговли с Европой. Китайцы не видели ценности в европейских товарах, считая их ненужными для своей самодостаточной экономики, богатой шёлком, фарфором и чаем. В результате, правительство ввело строжайшие правила: европейским торговцам был доступен лишь порт Гуанчжоу и взаимодействие исключительно с официальными китайскими купцами. Единственным, что привлекало Китай в европейцах, было серебро, служившее средством оплаты за китайскую продукцию.
Продолжение на следующей странице
С подпиской рекламы не будет
Подключите премиум подписку со скидкой в 40% за 149 ₽
Напишите свой комментарий.