Английский язык 6 класс учебник Ваулина, Дули ответы – страница 26

  • Тип: ГДЗ, Решебник.
  • Авторы: Ваулина Ю. Е., Дули Д. Подоляко О. Е. и др.
  • Часть: без частей.
  • Год: 2026.
  • Серия: Школа России (ФГОС).
  • Издательство: Просвещение.

Road safety — Безопасность дорожного движения

Vocabulary — Лексика

Getting around — Передвигаться по городу

Номер 1.

Which of these things can you see on the road outside: your school? your home? — Что из этого вы можете увидеть на дороге за пределами своей школы? вашего дома?

traffic lights
parking zone
pedestrian
zebra crossing
pavement
traffic sign
yellow lines
traffic warden

Перевод:

светофор
зона парковки
пешеход
зебра
тротуар
дорожный знак
желтые линии
регулировщик

Ответ:

   Outside the school, I can see a zebra crossing, a traffic controller, and a sidewalk.
   Near my house, I can see a traffic light and a road sign.

Перевод:

   За пределами школы я могу увидеть пешеходный переход, регулировщика и тротуар.
   Возле дома я могу увидеть светофор и дорожный знак.

Номер 2.

Match the words in columns A and B to make phrases. In pairs discuss what is dangerous / safe to do in Russia. — Сопоставьте слова в столбцах A и B, чтобы составить фразы. В парах обсудите, что опасно / безопасно делать в России.

А.
1. wear
2. walk straight
3. look
4. run onto
5. talk to
6. walk on
7. lean out of

В.
a. the window
b. the pavement
c. the driver
d. the road
e. both ways
f. across the road
g. a seat belt

    It's dangerous to run onto the road.

Перевод:

А.
1. надевать
2. идти прямо
3. смотреть
4. выбегать
5. разговаривать с
6. идти по
7. высовываться из

В.
a. окно
b. тротуар
c. водитель
d. дорога
e. в обе стороны
f. переход через дорогу
g. ремень безопасности.

    Выбегать на дорогу опасно.

Ответ:

1. wear a seat belt
2. walk straight across the road
3. look both ways
4. run onto the road
5. talk to the driver
6. walk on the pavement
7. lean out of the window

1. It’s safe to wear a seat belt.
2. It’s dangerous to walk straight across the road.
3. It’s safe to look both ways.
4. It’s dangerous to run onto the road.
5. It’s dangerous to talk to the driver.
6. It’s safe to walk on the pavement.
7. It’s dangerous to lean out of the window.

Перевод:

1. пристегивать ремень безопасности
2. идите прямо через дорогу
3. смотреть в обе стороны
4. бегать на дорогу
5. говорить с водителем
6. ходить по тротуару
7. высовываться из окна

1. Пристегиваться ремнем безопасности безопасно.
2. Опасно сразу переходить дорогу.
3. Безопасно смотреть в обе стороны.
4. Выбегать на дорогу опасно.
5. С водителем разговаривать опасно.
6. По тротуару ходить безопасно.
7. Высовываться из окна опасно.

Grammar — Грамматика

The Imperative (giving instructions) — Повелительное наклонение (дающий указания)

Номер 3.

а) Read the examples. How do we form the imperative? — Прочтите примеры. Как мы формулируем повелительное наклонение?

   Wear your seat belt! Don't talk to the driver!

Перевод:

   Пристегнитесь! Не разговаривайте с водителем!

Ответ:

   Повелительное наклонение в английском образуется просто: берётся начальная форма глагола (инфинитив) без частицы to. Оно используется, чтобы давать команды, инструкции, советы или просьбы.

   Примеры:
   Wear your seat belt! — Пристегни ремень безопасности!
   Close the door. — Закрой дверь.

   Чтобы построить отрицательное повелительное предложение, нужно поставить в начало предложения Don’t (сокращение от Do not), а затем — глагол в начальной форме.

   Примеры:
   Don’t talk to the driver! — Не разговаривай с водителем!

b) Use the phrases in Ex. 2 to give instructions on road safety. — Используйте фразы из Упражнения 2, чтобы дать инструкции по безопасности дорожного движения.

1. When on the street, look both ways before crossing. Don't ...
2. When in the car, ...
3. When on the bus, ...

Перевод:

1. На улице смотрите в обе стороны перед переходом. Не ...
2. Находясь в машине, ...
3. В автобусе ...

Ответ:

1. When on the street, look both ways before crossing. Don’t walk straight across the road and don’t run onto the road!
2. When in the car, wear a seat belt. Don’t lean out of the window!
3. When on the bus, don’t talk to the driver!

Перевод:

1. На улице смотрите в обе стороны перед переходом. Не переходите дорогу сразу и не выбегайте на дорогу!
2. Находясь в машине, пристегните ремень безопасности. Не высовывайтесь из окна!
3. В автобусе не разговаривайте с водителем!

Reading — Чтение

Номер 4.

а) Look at the text and its title on p. 27. What do you expect to read in it! Listen, read and check. — Посмотрите на текст и его название на стр. 27. Что вы ожидаете в нем прочитать? Слушайте, читайте и проверяйте.

Ответ:

   The text is about road safety.

Перевод:

   Текст посвящен безопасности дорожного движения.

b) Read the text and match the titles (A–D) to the sections (1–4). Then explain the words in bold. — Прочитайте текст и сопоставьте заголовки (A–D) с разделами (1–4). Затем объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

A. When you ride your bike
B. When you travel in a car
C. When you cross the street on foot
D. When you travel on a bus

Перевод:

A. Когда вы едете на велосипеде
B. Когда вы едете в машине
C. Когда вы переходите улицу пешком
D. Когда вы едете в автобусе

Ответ:

1. C
2. A
3. D
4. B

cross — пересекать
parked — припаркованный
stand on — встать
pavement — тротуар
kerb — обочина
traffic — дорожное движение, дорожная пробка
working condition — рабочее состояние
flow — поток
lanes — дорожки
bright — яркий
annoy — раздражать

с) Find five adverbs in the text and use them speaking about traffic rules. — Найдите в тексте пять наречий и используйте их, рассказывая о правилах дорожного движения.

Ответ:

regularly
completely
quietly
quickly
always

Перевод:

Регулярно
Полностью
Тихо
Быстро
Всегда

Конец страницы
Переход на другие страницы Содержание
Информация на этой странице была полезной?
0/5 (0 голосов)
Нашли ошибку на сайте? Помогите нам ее исправить!

С подпиской рекламы не будет

Подключите премиум подписку со скидкой в 40% за 149 ₽

Понравились решения?
Напишите свой комментарий.

Вам может быть интересно