Английский язык 6 класс учебник Афанасьева, Михеева, Баранова 1 часть ответы – страница 72
- Тип: ГДЗ, Решебник.
- Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М.
- Учебники: Rainbow + Students Book
- Часть: 1.
- Год: 2021-2023.
- Серия: Школа России.
- Издательство: Просвещение.
Номер 4.
Use the words from the box and complete the sentences. The maps in Unit 4, ex. 1 and ex. 4 can help you.
Используйте слова из рамки и закончите предложения. Карты в Разделе 4, упражнение 1 и упражнение 4 могут вам помочь.
east, west, south, north, northwest, southeast, southwest
1) Scotland is in the ... of Great Britain.
2) Wales is in the ... .
3) Brighton is in the ... .
4) Dover is in the ... .
5) Glasgow is in the ... .
6) Blackpool is in the ... .
7) Hull is in the ... .
8) London is in the ... .
1) Scotland is in the north of Great Britain.
2) Wales is in the west.
3) Brighton is in the south.
4) Dover is in the southeast.
5) Glasgow is in the northwest.
6) Blackpool is in the west.
7) Hull is in the east.
8) London is in the southeast.
Перевод:
1) Шотландия находится на севере Великобритании.
2) Уэльс на западе.
3) Брайтон находится на юге.
4) Дувр находится на юго−востоке.
5) Глазго находится на северо−западе.
6) Блэкпул находится на западе.
7) Халл находится на востоке.
8) Лондон находится на юго−востоке.
Знакомые вам числительные hundred, thousand, million в английском языке имеют некоторые особенности употребления. Указывая на конкретное количество, данные числительные используются в известной тебе форме:
a (one) hundred = 100 — a (one) hundred houses;
two thousand = 2 000 — two thousand people;
four million = 4 000 000 — four million stars.
Однако для обозначения большого числа предметов, людей или животных без указания на их точное количество в английском языке существуют такие сочетания, как hundreds of, thousands of, millions of:
hundreds of people — сотни людей;
thousands of children — тысячи детей;
millions of birds — миллионы птиц.
Сравните:
two hundred fish
three thousand flags
five million lights
hundreds of fish
thousands of flags
millions of lights
Обратите внимание на использование союза and при чтении многозначных чисел:
8 328 497 = eight million three hundred and twenty‑eight thousand four hundred and ninety‑seven.
В отличие от русского, в английском языке в многозначных числах на письме сотни, тысячи и т. д. отделяются запятой. Например: 4 000; 10 000 000.
(Grammar Reference, p. 148.)
Номер 3.
Tell your classmates what the customer and the shop assistant in a pet shop talked about.
Расскажи одноклассникам, о чем консультант и покупатель разговаривали в зоомагазине.
In a pet shop, a customer approached a shop assistant seeking advice on which pet to choose for his little daughter. The shop assistant greeted her and asked how they could help. The customer mentioned that he was looking for a pet and asked for recommendations.
The assistant inquired about the type of pet the daughter might like, suggesting the options of a usual or exotic pet. The customer expressed uncertainty, noting that her daughter is interested in having a snake or a crocodile, although she isn’t actually going to get one of those animals.
The shop assistant suggested considering more common pets, like a cat or a hamster. However, the customer raised concerns about the friendliness of those animals compared to dogs. The assistant agreed, emphasizing that while cats and hamsters are not as friendly as dogs, they are very clean and eat less.
Next, the assistant proposed a bird, such as a parrot or a pigeon. The customer asked for a recommendation between the two, to which the assistant pointed out that pigeons cannot be taught to speak. On the other hand, the customer worried that parrots might be too noisy and expressed a desire for a quieter pet.
The assistant then suggested a goldfish or a tortoise, highlighting that they are among the quietest pets available. This conversation highlighted the different considerations that parents might take into account when choosing a pet for their children, including noise level, cleanliness, and affection.
Перевод:
В зоомагазине покупатель обратился к продавщице за советом, какое домашнее животное выбрать для его маленькой дочери. Консультант поздоровался с ним и спросил, чем он может помочь. Покупатель упомянул, что ищет домашнее животное, и попросил дать рекомендации.
Консультант поинтересовался, какое домашнее животное могло бы понравиться дочери, предложив на выбор обычное или экзотическое. Покупатель выразил неуверенность, отметив, что его дочь хотела бы завести змею или крокодила, хотя на самом деле он не собирается заводить ни одного из этих животных.
Консультант предложил завести более распространенных домашних животных, таких как кошка или хомяк. Однако покупатель выразил обеспокоенность по поводу дружелюбия этих животных по сравнению с собаками. Консультант согласился, подчеркнув, что, хотя кошки и хомяки не так дружелюбны, как собаки, они очень чистоплотны и едят меньше.
Затем консультант предложил птицу, например, попугая или голубя. Покупатель попросил порекомендовать что-нибудь из этих двух видов, на что ассистент указал, что голубей невозможно научить говорить. С другой стороны, покупатель был обеспокоен тем, что попугаи могут быть слишком шумными, и выразил желание завести более спокойного питомца.
Затем консультант предложил завести золотую рыбку или черепаху, подчеркнув, что они являются одними из самых тихих домашних животных из доступных. В ходе беседы были рассмотрены различные соображения, которые родители могут принимать во внимание при выборе домашнего животного для своих детей, включая уровень шума, чистоплотность и привязанность.
Номер 4.
Comment on this: “Man the destroyer, man the creator.”
Прокомментируй цитату: «Человек — разрушитель, человек — созидатель»
“Man the destroyer, man the creator”
On one hand, it highlights humanity's capacity for creation and innovation. Throughout history, humans have developed incredible advancements in technology, art, science, and architecture. These creations have the power to improve lives, enhance our understanding of the universe, and preserve culture.
Destruction and Harm
On the other hand, the phrase reminds us of our ability to destroy. Human actions, such as warfare, environmental degradation, and exploitation of resources, have led to significant harm to the planet and its inhabitants. This destruction raises questions about the responsibility we bear for the health of our environment and society.
A Call for Balance
Ultimately, this quote serves as a call for balance. It encourages us to reflect on how we can use our creative abilities to foster sustainability and peace instead of destruction. Recognizing both sides of human nature allows us to strive toward being more responsible stewards of our planet, leveraging our creativity to build a better future while mitigating destruction.
This duality evokes deep philosophical questions about our values, priorities, and responsibilities as a species. How can we ensure that our actions as creators do not lead to destruction? That is a question worth contemplating!
Перевод:
«Человек — разрушитель, человек — созидатель»
С одной стороны, это подчеркивает способность человечества к созиданию и инновациям. На протяжении всей истории люди добивались невероятных успехов в области технологий, искусства, науки и архитектуры. Эти творения способны улучшить жизнь, расширить наше понимание Вселенной и сохранить культуру.
Разрушение и вред
С другой стороны, эта фраза напоминает нам о нашей способности разрушать. Действия человека, такие как военные действия, ухудшение состояния окружающей среды и эксплуатация ресурсов, привели к значительному ущербу планете и ее обитателям. Это разрушение поднимает вопросы об ответственности, которую мы несем за здоровье окружающей среды и общества.
Призыв к равновесию
В конечном счете, эта цитата служит призывом к равновесию. Она побуждает нас задуматься о том, как мы можем использовать наши творческие способности для укрепления устойчивости и мира, а не разрушения. Признание обеих сторон человеческой натуры позволяет нам стремиться к тому, чтобы быть более ответственными распорядителями нашей планеты, используя наш творческий потенциал для построения лучшего будущего и предотвращения разрушений.
Эта двойственность вызывает глубокие философские вопросы о наших ценностях, приоритетах и ответственности как биологического вида. Как мы можем гарантировать, что наши действия как созидателей не приведут к разрушению? Над этим вопросом стоит задуматься!
LET US LISTEN AND DISCUSS
ПОСЛУШАЕМ И ОБСУДИМ
Номер 5.
Listen to the recording, (25), look at the map and read what weather forecast radio gives for the USA today.
Послушай запись, (25), посмотри на карту и прочти, какой прогноз погоды передают по радио в США.
WEATHER FORECASTS ON THE RADIO
In New York — home of the Statue of Liberty and the skyscrapers — it’ll be sunny and mild, a little bit cloudy, but nice and warm.
What a beautiful day to walk about the city!
Down in the southeast today the weather will be wonderful. In Miami, Florida, a popular vacation place, it’s going to be sunny and very hot. It's ninety degrees Fahrenheit. A perfect day for the beach.
Продолжение номера 5 на следующей странице
С подпиской рекламы не будет
Подключите премиум подписку со скидкой в 40% за 149 ₽
Напишите свой комментарий.