Русский язык 4 класс рабочая тетрадь Канакина 1 часть ответы – страница 36

  • Тип: ГДЗ, Решебник.
  • Автор: Канакина В. П.
  • Год: 2022-2023.
  • Издательство: Просвещение.
Отличается задание? Переключите год учебника.
Переключение года издания

Номер 74.

Прочитайте. Соедините линией устойчивые сочетания слов и их толкования.

Русский язык 4 класс. Рабочая тетрадь 1 часть, Канакина. Номер 74
Задание к упражнению 74
Ответ:

Русский язык 4 класс. Рабочая тетрадь 1 часть, Канакина. Номер 74

  • Составьте и запишите предложение, употребив в нем один из данных фразеологизмов.
Ответ:

Марсель всегда путается под ногами бабушки, когда она готовит.

Номер 75.

Прочитайте. Впишите пропущенные фразеологизмы.

Глеб у доски ...,
Краснеет ...,
Он в этот час, как говорится,
Готов ...
О чем же думал он вчера,
Когда ... с утра?

А. Арсирий

Слова для справок: повесил нос, баклуши бил, сквозь землю провалиться, до корней волос.

Ответ:

Глеб у доски повесил нос,
Краснеет до корней волос,
Он в этот час, как говорится,
Готов сквозь землю провалиться.
О чем же думал он вчера,
Когда баклуши бил с утра?

Русский язык 4 класс - Русский язык 4 класс. Рабочая тетрадь 1 часть. Страница 36. Канакина. 2023 год.

Номер 74.

Прочитайте. Впишите пропущенные фразеологизмы и объясните их значения.

Глеб у доски ...,
Краснеет ...,
Он в этот час, как говорится,
Готов ...
О чем же думал он вчера,
Когда ... с утра?

А. Арсирий

Слова для справок: повесил нос, баклуши бил, сквозь землю провалиться, до корней волос.

Ответ:

Глеб у доски повесил нос,
Краснеет до корней волос,
Он в этот час, как говорится,
Готов сквозь землю провалиться.
О чем же думал он вчера,
Когда баклуши бил с утра?

Повесить нос – приходить в уныние, расстраиваться, огорчаться;
До корней волос – сильно, полностью;
Сквозь землю провалиться – испытывать чувство стыда;
Баклуши бить – лениться, ничего не делать.

Номер 75.

Прочитайте.

                    Держать нос по ветру

     Держать нос по ветру – это значит «поступать по обстоятельствам».
     Здесь имеется в виду не часть лица, а нос корабля. От ветра много зависело, как моряку поступать, какие паруса поднять или спустить, какой задать курс. Словом, куда направить нос корабля. В русском языке много «морских устойчивых выражений».
     «На все парусах», «Плыть против течения», «Брать на буксир», «Оказаться за бортом», «Бросить якорь», «Сесть на мель», «Стоять у руля», «Отдать концы» – всё это не только морские термины, но и фразеологические обороты.

(По С. Лавровой)

  • Поработайте в парах: узнайте, что означают эти выражения как морские термины и как фразеологизмы.
Ответ:

«На всех парусах» – 1) полным ходом, используя все паруса (о судне); 2) быстро, стремительно;
«Плыть против течения» – 1) в обратном направлении, не по течению; 2) действовать самостоятельно, вразрез с господствующими взглядами, мнениями;
«Брать на буксир» – 1) помогать другому судну; 2) оказывать кому-либо помощь в выполнении чего-либо;
«Оказаться за бортом» – 1) быть вне судна; 2) оказаться вне чего-либо, не быть принятым куда-либо;
«Бросить якорь» – 1) опускать якорь для остановки судна, останавливаться на стоянку; 2) осесть, остаться на постоянное местожительство;
«Сесть на мель» – 1) застрять на мелком участке реки или моря; 2) попасть в затруднительное положение, чаще всего финансовое;
«Стоять у руля» – 1) направлять судно; 2) быть главным;
«Отдать концы» – 1) отвязать, отпустить, ослабить концы; 2) умереть.

Конец страницы
Переход на другие страницы Содержание
Информация на этой странице была полезной?
Нашли ошибку на сайте? Помогите нам ее исправить!

Понравились решения?
Напишите свой комментарий внизу страницы.
Комментарии от пользователей
Наверх