Задания профессора Самоварова.
Рассмотрите рисунок и попробуйте догадаться, как возникло выражение работать засучив рукава. Какими словами его можно заменить?
На Руси раньше распространены были длинные рукава, которые засучивались перед работой (отсюда засучить рукава –усердно приняться за дело). Спущенные рукава мешали работе. Отсюда и возникла поговорка: работать спустя рукава – работать небрежно, неохотно, лениво. Работать засучив рукава – работать хорошо. А после работы рукава опускались, чтобы согреть руки.
– Предлагаю вам игру. Придумайте ситуации, в которых можно использовать такие выражения: как с гуся вода, работать засучив рукава, бежать сломя голову, сидеть как на иголках.
Ответ:Как с гуся вода. Вода легко стекает с гуся, он не намокает, потому что его перья смазаны маслянистым веществом. О человеке, который легко выходит из неприятных ситуаций, не обращает внимания на замечания и укоры, говорят: « Как с гуся вода».
Учительница много раз делала замечание Коле за его плохое поведение, а с него как с гуся вода.
Работать засучив рукава – очень хорошо, охотно, старательно.
На субботнике все ребята нашего класса работали засучив рукава.
Бежать сломя голову – очень быстро, не обращая внимания на то, что происходит вокруг.
На перемене первоклассники бегают по коридору сломя голову.
Сидеть как на иголках – сидеть в крайнем волнении, беспокойстве.
Перед кабинетом стоматолога я сидел как на иголках.
Напишите свой комментарий внизу страницы.