Английский язык 6 класс учебник Афанасьева, Михеева, Баранова 2 часть ответы – страница 63

  • Тип: ГДЗ, Решебник.
  • Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М.
  • Учебники: Rainbow + Students Book
  • Часть: 2.
  • Год: 2021-2023.
  • Серия: Школа России.
  • Издательство: Просвещение.
Отличается задание? Переключите учебник.
Переключение года издания

Номер 4.

Work in pairs. Complete the dialogues. Use the phrases from the box above1.

Поработайте в парах. Закончите диалоги. Используйте фразы из рамки.

1) A: What is your favourite pastime?
    B: ...
    A: What do you enjoy doing in your free time?

2) A: The temperature will be low next week.
    B: ...
    A: It will be fairly frosty.

3) A: I’m afraid I forget the name of the film.
    B: ...
    A: I say I can’t remember the name of the film.

4) A: I’m afraid to ski downhill.
    B: ...
    A: I don’t like skiing downhill because I’m afraid of it.

5) A: It’s raining heavily.
    B: ...
    A: I say the rain is very heavy.

Перевод:

1) A: Какое твое любимое занятие?
    В: ...
    A: Чем тебе нравится заниматься в свободное время?

2) A: Температура будет низкой на следующей неделе.
    В: ...
    A: Будет довольно морозно.

3) А: Боюсь, я забыл название фильма.
    В: ...
    A: Я говорю, что не могу вспомнить название фильма.

4) A: Я боюсь кататься на горных лыжах.
    В: ...
    А: Я не люблю кататься на горных лыжах, потому что боюсь этого.

5) A: Идет сильный дождь.
    В: ...
    A: Я говорю, что дождь очень сильный.

Ответ:

1) A: What is your favourite pastime?
    B: Pardon?
    A: What do you enjoy doing in your free time?

2) A: The temperature will be low next week.
    B: Can you say it again, please?
    A: It will be fairly frosty.

3) A: I’m afraid I forget the name of the film.
    B: Can you repeat it, please?
    A: I say I can’t remember the name of the film.

4) A: I’m afraid to ski downhill.
    B: Sorry?
    A: I don’t like skiing downhill because I’m afraid of it.

5) A: It’s raining heavily.
    B: Can you repeat it, please?
    A: I say the rain is very heavy.

Перевод:

1) A: Какое твое любимое занятие?
    В: Пардон?
    A: Чем тебе нравится заниматься в свободное время?

2) A: Температура будет низкой на следующей неделе.
    В: Можешь ли ты сказать это еще раз, пожалуйста?
    A: Будет довольно морозно.

3) А: Боюсь, я забыл название фильма.
    В: Можешь ли ты это повторить, пожалуйста?
    A: Я говорю, что не могу вспомнить название фильма.

4) A: Я боюсь кататься на горных лыжах.
    В: Извини?
    А: Я не люблю кататься на горных лыжах, потому что боюсь этого.

5) A: Идет сильный дождь.
    В: Можешь ли ты это повторить, пожалуйста?
    A: Я говорю, что дождь очень сильный.

Номер 5.

Listen, CD (101), and read these geographical names. Show the countries on the map.

Послушай Аудио (101) и прочитай эти географические названия. Покажи страны на карте.

1) France — Paris — The Louvre [ˈlu:vrə] — The Eiffel [ˈaɪfəl] Tower
2) Germany — Bonn
3) Belgium [ˈbelʤəm] — Brussels [ˈbrʌslz]

Ответ:

Перевод:

1) Франция — Париж — Лувр — Эйфелева башня
2) Германия — Бонн
3) Бельгия — Брюссель

Speech Patterns — Речевые Паттерны

Переспрос, уточнение

   Часто в разговоре с собеседником нам приходится прерывать говорящего, потому что мы не смогли понять или расслышать то, что тот сказал. Важно уметь сделать это вежливо. В подобном случае вам могут пригодиться следующие фразы, (100):

   Sorry?
   Pardon? ['pa:dn] (Простите?)
   Can (could) you say it again, please?
   Can (could) you repeat it, please?
   I’m afraid, I didn’t understand (get) what you said.

   В ответ собеседник либо повторяет сказанное более отчётливо, либо пытается сказать то же самое другими словами. Например:

   — Are you free tomorrow?
   — Pardon?
   — Have you got free time tomorrow?

Слова для справок:

1above — над, сверху

   Susie: Sorry, Ann. I’ve got to run. Here are my notes. I made them during the lecture by Mr Roger Davis, a visiting professor from Wales. If you're really interested, you can look through my notes. They are all on Welsh traditions and culture. Though they are very brief, you can find them useful.

Перевод:

   Сьюзи: Извини, Энн. Мне нужно бежать. Вот мои заметки. Я сделала их во время лекции г-на Роджера Дэвиса, приглашенного профессора из Уэльса. Если тебе действительно интересно, можешь посмотреть мои заметки. Все они посвящены валлийским традициям и культуре. Хотя они очень краткие, они могут оказаться полезными.

Ответ:

a) I don’t know much about Wales, just the name of its capital — Cardiff.

b) I would give this dialogue a title “Language and geography of Wales”. I have learnt that Wales has its own geography, culture, traditions and language, it is a land of mountains and valleys, streams and waterfalls.

Перевод:

a) Я мало что знаю об Уэльсе, только название его столицы — Кардифф.

b) Я бы назвал этот диалог «Язык и география Уэльса». Я узнал, что у Уэльса своя география, культура, традиции и язык, это страна гор и долин, ручьев и водопадов.

Номер 19.

Remember who said that.

Вспомни, кто это сказал.

1. “I spent many hours in the library.”
2. “Don't the Welsh speak English?”
3. “The Welsh language is spoken widely, especially in the north of the country.”
4. “The English themselves do not understand Welsh.”
5. “Wales is agricultural.”
6. “I know at least one big city in Wales.”
7. “Cardiff is an industrial city, which also has a castle, a cathedral, a university.”
8. “Snowdon is the second highest mountain in Britain.”
9. “Climbers get lost in bad weather.”
10. “I’ve got to run. Here are my notes.”

Перевод:

1. «Я провела много часов в библиотеке».
2. «Разве валлийцы не говорят по-английски?»
3. «На валлийском языке говорят многие, особенно на севере страны».
4. «Сами англичане не понимают валлийский».
5. «Уэльс — сельскохозяйственный регион».
6. «Я знаю как минимум один большой город в Уэльсе».
7. «Кардифф — промышленный город, в котором также есть замок, собор и университет».
8. «Сноудон — вторая по высоте гора в Британии».
9. «Альпинисты теряются в плохую погоду».
10. «Мне нужно бежать. Вот мои заметки».

Ответ:

1. “I spent many hours in the library.” — Susie.
2. “Don't the Welsh speak English?” — Ann.
3. “The Welsh language is spoken widely, especially in the north of the country.” — Susie.
4. “The English themselves do not understand Welsh.” — Susie.
5. “Wales is agricultural.” — Ann.
6. “I know at least one big city in Wales.” — Susie.
7. “Cardiff is an industrial city, which also has a castle, a cathedral, a university.” — Ann.
8. “Snowdon is the second highest mountain in Britain.” — Susie.
9. “Climbers get lost in bad weather.” — Susie.
10. “I’ve got to run. Here are my notes.” — Susie.

Перевод:

1. «Я провела много часов в библиотеке». — Сьюзи.
2. «Разве валлийцы не говорят по-английски?» — Энн.
3. «На валлийском языке говорят многие, особенно на севере страны». — Сьюзи.
4. «Сами англичане не понимают валлийский». — Сьюзи.
5. «Уэльс — сельскохозяйственный регион». — Энн.
6. «Я знаю как минимум один большой город в Уэльсе». — Сьюзи.
7. «Кардифф — промышленный город, в котором также есть замок, собор и университет». — Энн.
8. «Сноудон — вторая по высоте гора в Британии». — Сьюзи.
9. «Альпинисты теряются в плохую погоду». — Сьюзи.
10. «Мне нужно бежать. Вот мои заметки». — Сьюзи.

Номер 20.

These are the notes Ann made after her talk with Susie. Was Ann attentive? Did she remember everything right? Read Ann’s notes and correct them if necessary.

Это заметки, которые Энн сделала после разговора с Сьюзи. Была ли Энн внимательна? Всё ли она запомнила правильно? Прочитай заметки Энн и исправь их при необходимости.

   Wales — an industrial country. No big cities, except Cardiff, its capital. You need a passport to travel from England to Wales. The Welsh speak two languages (English and Welsh), especially in the south. English is taught in schools, Welsh is not, though the two languages are very much alike. The English can easily understand Welsh.
   Cardiff is an agricultural town. The scenery in Wales is pictur-esque and wild, especially in the south. There are few mountains, which are rather low and not dangerous. Climbers seldom visit these places. Mount Snowdon, situated in Wales, is the highest mountain in Britain. Wales is a land of valleys, streams and waterfalls.

Перевод:

   Уэльс — индустриальная страна. Здесь нет крупных городов, за исключением Кардиффа, его столицы. Для поездки из Англии в Уэльс необходим паспорт. Валлийцы говорят на двух языках (английском и валлийском), особенно на юге. Английский преподается в школах, а валлийский — нет, хотя эти два языка очень похожи. Англичане легко понимают валлийский.
   Кардифф — сельскохозяйственный город. Пейзажи Уэльса живописны и диковаты, особенно на юге. Здесь немного невысоких и неопасных гор. Альпинисты редко посещают эти места. Гора Сноудон, расположенная в Уэльсе, является самой высокой горой Великобритании. Уэльс — край долин, ручьев и водопадов.

Ответ:

   Wales — an agricultural country. There are other big towns in Wales too, along with Cardiff, its capital. You don’t need a passport to travel from England to Wales. The Welsh speak two languages (English and Welsh), especially in the north. English is taught in schools, Welsh too, though the two languages are very different. The English can not understand Welsh.
   Cardiff is an industrial town. The scenery in Wales is picturesque and wild, especially in the north, Mid Wales and west. There are some mountains, which are rather high and not dangerous. Climbers often visit these places. Mount Snowdon, situated in Wales, is the second highest mountain in Britain. Wales is a land of mountains valleys, streams and waterfalls.

Перевод:

   Уэльс — сельскохозяйственная страна. В Уэльсе есть и другие крупные города, наряду с Кардиффом, его столицей. Для поездки из Англии в Уэльс не нужен паспорт. Валлийцы говорят на двух языках (английском и валлийском), особенно на севере. Английский язык преподается в школах, валлийский тоже, хотя эти два языка очень отличаются. Англичане не могут понимать валлийский.
   Кардифф — промышленный город. Пейзажи Уэльса живописны и дики, особенно на севере, среднем Уэльсе и западе. Здесь есть несколько гор, довольно высоких и опасных. Альпинисты часто посещают эти места. Гора Сноудон, расположенная в Уэльсе, является второй по высоте горой в Великобритании. Уэльс — это край гор, долин, ручьев и водопадов.

LET US TALK — ГОВОРЕНИЕ

Номер 21.

Prove that Wales is an interesting place to visit. Speak on:

Докажи, что Уэльс — интересное место для посещения. Расскажи о:

a) its scenery b) its cities c) its language

Ответ:

   a) Its scenery — The west coast, Mid Wales and North Wales are wild and beautiful. Wales is a land of green fields, forests and farms, mountains and valleys, streams and waterfalls.

   b) Its cities — Cardiff, the capital and the main port, is an industrial city, which also has a castle, a cathedral, a university. There are other big towns in Wales too, Swansea and Newport among them.

   c) Its language — Welsh is one of the Celtic languages, like Scottish and Irish Gaelic. It’s spoken widely, especially in the north of the country and it is still the first language for many people. English is taught side by side with Welsh in schools. Welsh is very much different from English. Even if your English is fluent you won't be able to understand Welsh.

Перевод:

   a) Пейзажи — Западное побережье, Средний Уэльс и Северный Уэльс — дикие и прекрасные. Уэльс — это край зеленых полей, лесов и ферм, гор и долин, ручьев и водопадов.

   b) Города — Кардифф, столица и главный порт, — это промышленный город, в котором также есть замок, собор и университет. В Уэльсе есть и другие крупные города, среди которых Суонси и Ньюпорт.

   c) Язык — Валлийский — один из кельтских языков, как шотландский и ирландский гаэльский. Он широко распространен, особенно на севере страны, и до сих пор является родным языком для многих людей. В школах английский язык преподается параллельно с валлийским. Валлийский язык сильно отличается от английского. Даже если вы свободно говорите по-английски, вы не сможете понять валлийский.

Номер 22.

Imagine that your friends has got a letter from his / her Welsh friend inviting him / her to visit Wales. He is not sure that he would like to go. Prove that Wales is an interesting place to visit. Work in pairs.

Представь, что твой друг получил письмо от своего друга из Уэльса с приглашением посетить Уэльс. Он не уверен, что захочет поехать. Докажи, что Уэльс — интересное место для посещения. Работайте в парах.

Ответ:

   You: Hi, [Name], haven’t seen you for a long time! What’s new?
   Friend: Hi, [Name], I’ve got a letter from my Welsh friend Alvin. He’s inviting me to visit Wales. However, I’m not sure that I’d like to go… What can be interesting about that part of Britain?
   You: You can’t imagine, [Name], how wrong you are. Wales is a country with its own geography, culture, traditions and language.
   Friend: What do you mean? Don’t the Welsh speak English?
   You: They do. But the Welsh language is spoken widely and taught side by side with English in schools.
   Friend: Is Welsh different from English?
   You: Very much so. Even if your English is fluent, you won’t be able to understand Welsh.
   Friend: Interesting. And what about the cities? I hear there are few small and unimportant ones.
   You: I know at least one big city in Wales. It’s Cardiff, the capital and the main port. There are other big towns in Wales too, Swansea and Newport among them.
   Friend: OK. But what about the scenery, the history, the culture?
   You: Wales is a land of green fields, forests and farms, mountains and valleys, streams and waterfalls. Wales has high mountains including Snowdon, the second highest mountain in Britain.
   Friend: I see. Well, thanks, [Name], now I’ve got interested! Perhaps I’ll change my mind about visiting Wales.

Перевод:

   Ты: Привет, [Имя], давно тебя не видел! Что нового?
   Друг: Привет, [Имя], мне пришло письмо от моего валлийского друга Элвина. Он приглашает меня в Уэльс. Однако я не уверен, что хочу ехать… Что интересного может быть в этой части Британии?
   Ты: Не представляешь, [Имя], как ты ошибаешься. Уэльс — это страна со своей географией, культурой, традициями и языком.
   Друг: Что ты имеешь в виду? Разве валлийцы не говорят по-английски?
   Ты: Говорят. Но валлийский язык широко распространен и преподается в школах наряду с английским.
   Друг: Валлийский отличается от английского?
   Ты: Очень сильно. Даже если ты свободно говоришь по-английски, ты не сможешь понять валлийский.
   Друг: Интересно. А как насчет городов? Я слышал, что они маленькие и незначительные.
   Ты: Я знаю как минимум один большой город в Уэльсе. Это Кардифф, столица и главный порт. В Уэльсе есть и другие крупные города, например, Суонси и Ньюпорт.
   Друг: Хорошо. А как насчет пейзажей, истории, культуры?
   Ты: Уэльс — это край зеленых полей, лесов и ферм, гор и долин, ручьев и водопадов. В Уэльсе есть высокие горы, в том числе Сноудон, вторая по высоте гора в Британии.
   Друг: Понятно. Спасибо, [Имя], теперь мне стало интересно! Наверное, я передумаю насчет поездки в Уэльс.

Конец страницы
Переход на другие страницы Содержание
Информация на этой странице была полезной?
0/5 (0 голосов)
Нашли ошибку на сайте? Помогите нам ее исправить!

С подпиской рекламы не будет

Подключите премиум подписку со скидкой в 40% за 149 ₽

Понравились решения?
Напишите свой комментарий.

Вам может быть интересно