Английский язык 6 класс учебник Афанасьева, Михеева, Баранова 1 часть ответы – страница 46
- Тип: ГДЗ, Решебник.
- Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М.
- Учебники: Rainbow + Students Book
- Часть: 1.
- Год: 2021-2023.
- Серия: Школа России.
- Издательство: Просвещение.
Номер 3.
Complete the sentences. Use the words in the box.
Закончи предложения. Используй слова в рамке.
anything, everybody, anybody, everything, nobody, nothing
Перевод:
что-нибудь, каждый, кто-нибудь, всё, никто, ничего
1) I can’t see ... here. Where are the children?
2) ... is white in Moscow when it snows.
3) ... knew anything about the English language in Europe in the 14th century.
4) ... can show you the road to the city cathedral. We all know the way.
5) I can hear ... . The speaker is very far from us.
6) − Can you hear ... ? − No, I can’t, I hear ... .
1) I can’t see anybody here. Where are the children?
2) Everything is white in Moscow when it snows.
3) Nobody knew anything about the English language in Europe in the 14th century.
4) Everybody can show you the road to the city cathedral. We all know the way.
5) I can hear nothing. The speaker is very far from us.
6) — Can you hear anything? — No, I can’t, I hear nothing.
Перевод:
1) Я никого здесь не вижу. Где дети?
2) В Москве все белое, когда идет снег.
3) Никто ничего не знал об английском языке в Европе в 14 веке.
4) Каждый может показать вам дорогу к городскому собору. Мы все знаем путь.
5) Я ничего не слышу. Динамик очень далеко от нас.
6) — Ты слышишь что−нибудь? — Нет, не могу, ничего не слышу.
Номер 4.
Choose the right words to continue the rows.
Выбери правильные слова из рамки и продолжи списки.
enemies, rain, architects, statues, water, palaces, food, ice, columns, snow
1) Few enemies, ..., ..., ..., ....
2) Little rain, ..., ..., ..., ....
Перевод:
враги, дождь, архитекторы, статуи, вода, дворцы, еда, лед, колонны, снег
1) Немного (few) врагов, ... , ..., ..., ... .
2) Немного (little) дождя, ..., ..., ..., ... .
1) Few enemies, architects, statues, palaces, columns.
2) Little rain, water, food, ice, snow.
Перевод:
1) Немного (few) врагов, архитекторов, статуй, дворцов, колонны.
2) Немного (little) дождя, воды, еды, льда, снега.
Dave: ... ? Were there too many people or too much noise and traffic?
Paul: ... . And I don’t like crowds and pollution. There isn't enough fresh air in big cities, you know.
Dave: ... . But there are a lot of parks in New York, aren’t there?
Paul: ... . But I’m sure there are a lot more cars and car parks there. I really prefer a quiet life in a small village.
Dave: Paul! You know what? My father’s got a new job! We are going to live in New York.
Paul: In New York? Really? Have you ever lived in a big city?
Dave: No, I haven’t. Have you?
Paul: Yes, I have. I lived in San Francisco with my grandparents for a few years. I didn’t like it there.
Dave: But why? Were there too many people or too much noise and traffic?
Paul: Yes, there were. And I don’t like crowds and pollution. There isn't enough fresh air in big cities, you know.
Dave: You’re right. But there are a lot of parks in New York, aren’t there?
Paul: There certainly are. But I’m sure there are a lot more cars and car parks there. I really prefer a quiet life in a small village.
Перевод:
ГДЕ БЫ ТЫ ХОТЕЛ ЖИТЬ?
Дэйв: Пол! Знаешь что? Мой отец нашел новую работу! Мы собираемся жить в Нью-Йорке.
Пол: В Нью-Йорке? Правда? Ты когда-нибудь жил в большом городе?
Дэйв: Нет, не жил. А ты?
Пол: Да, приходилось. Несколько лет я жил в Сан-Франциско с бабушкой и дедушкой. Мне там не нравилось.
Дэйв: Но почему? Было ли там слишком много людей или слишком много шума и уличного движения?
Пол: Да, было. И я не люблю толпы и загрязнение окружающей среды. В больших городах, знаешь ли, не хватает свежего воздуха.
Дэйв: Ты прав. Но в Нью-Йорке много парков, не так ли?
Пол: Конечно. Но я уверен, что там гораздо больше машин и парковок. Я действительно предпочитаю тихую жизнь в маленькой деревне.
Номер 8.
a) Read the poem “He Loves the Ocean” and say where she and he would like to live: in town or in the country? Explain your choice. Then try and sing it. Choose any suitable melody you like.
а) Прочти стихотворение “He Loves the Ocean” («Он любит океан») и скажи, где он и она хотели бы жить: в городе или загородом? Объясни свой выбор. Затем попробуй спеть ее. Подбери подходящую мелодию.
HE LOVES THE OCEAN
He loves the ocean.
He loves the sky.
She loves to travel.
She loves to fly.
He likes the country.
He loves the clouds.
She likes the city.
She loves the crowds.
She loves the telephone.
She loves to talk.
He loves the mountains.
He loves to walk.
She loves to travel.
She loves to fly.
He loves the ocean.
He loves the sky.
Перевод:
ОН ЛЮБИТ ОКЕАН.
Он любит океан.
Он любит небо.
Она любит путешествовать.
Она любит летать.
Ему нравится сельская местность.
Он любит облака.
Ей нравится город.
Она любит толпы людей.
Она любит телефон.
Она любит поговорить.
Он любит горы.
Он любит гулять.
Она любит путешествовать.
Она любит летать.
Он любит океан.
Он любит небо.
He would like to live in the countryside. This is evident because he loves nature, the ocean, the sky, and the mountains. His preferences indicate a connection to the outdoors and a desire for a peaceful, natural environment.
She would like to live in the city. She enjoys the excitement of traveling, loves to fly, and appreciates the crowds and the ability to communicate, which suggests that she thrives in a bustling urban setting.
Explanation of Choices:
He values tranquility, space, and the beauty of nature, which aligns with country living.
She seeks the vibrancy and dynamic life that comes with living in a city, emphasizing social interactions and adventure.
Melody: something like: “Twinkle, twinkle, little star”
Перевод:
Он хотел бы жить в сельской местности. Это очевидно, потому что он любит природу, океан, небо и горы. Его предпочтения указывают на связь с природой и стремление к мирной, естественной обстановке.
Она хотела бы жить в городе. Ей нравится путешествовать, она любит летать, ценит толпу и умение общаться, что говорит о том, что она преуспевает в шумной городской среде.
Объяснение выбора:
Он ценит спокойствие, простор и красоту природы, которые сочетаются с загородной жизнью.
Она стремится к яркости и динамичности городской жизни, уделяя особое внимание социальным взаимодействиям и приключениям.
Мелодия: что-то вроде «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка»
b) What is the main idea of the poem?
b) Ключевая мысль данного стихотворения.
The main idea of the poem “He Loves the Ocean” is to highlight the contrasting preferences between two characters (He and She) regarding their ideal living environments. It illustrates how different individuals can have diverse desires–one drawn to nature and solitude, while the other is attracted to urban life and social engagement, showcasing the variety of lifestyles people choose based on their interests and values.
Перевод:
Основная идея стихотворения «Он любит океан» состоит в том, чтобы подчеркнуть противоположные предпочтения двух персонажей (Его и ее) относительно их идеальной среды обитания. Это иллюстрирует, как разные люди могут иметь разные желания — одного влечет к природе и уединению, в то время как другого привлекает городская жизнь и социальная активность, демонстрируя разнообразие образа жизни, который люди выбирают, исходя из своих интересов и ценностей.
С подпиской рекламы не будет
Подключите премиум подписку со скидкой в 40% за 149 ₽
Напишите свой комментарий.